Lyrics: Kyono, Music: Takeshi Ueda
Freak out, this world is dropping
{Madness, This world is falling apart}
Freak out, it�s gonna be jumpin�
{Everyone�s jumpin}
Freak out, the right color of this world is growin�
{The color of might spreads}
Jump ! Jump !
{Jump! Jump!}
Freak out, System is cracking
{It�s all going crazy, the system is breaking apart}
Freak out, Everybody go jumpin�
{Everyone�s jumpin}
Freak out, the right power of this world is growin�
{The dominant power is spreading}
CRACKED WORLD �
{Crazy world, cracked world}
Japanese translation in CD booklet:
Freak out, this world is dropping
{混乱 この世界は崩れていく}
{Konran, kono sekai wa kuzurete iku}
Freak out, it�s gonna be jumpin�
{そして誰もが飛び始め}
{Soshite daremo ga tobihajime}
Freak out, the right color of this world is growin�
{今その強い色が広がっていく}
{Ima sono tsuyoi iro ga hirogatte iku}
Jump ! Jump !
{とべ!ジャンプしろ!}
{Tobe! Jyanpu shiro!}
Freak out, System is cracking
{すべては狂い出し システムは壊れていく}
{Subete wa kuridashi, shisutemu wa kowareteiku}
Freak out, Everybody go jumpin�
{そして誰もが飛び始め}
{Soshite daremo ga tobihajime}
Freak out, the right power of this world is growin�
{今その支配するチカラが広がってい}
{Ima sono shihai suru chikara ga hirogatte iku}
CRACKED WORLD �
{狂った世界 ひび割れた世界}
{Kurutta sekai, hibiwareta sekai}
Note: Text in {} represents translations of translations. Those original lines were in English, but Japanese translations were provided in the CD. So I've translated the Japanese translations to provide clarity of what they were trying to say.