"4 Junk 2 Pop"
Keep longing for some hidden aphrodisiac.
Countless splinters of hope, that�s where it all begins.
In your head it all ends up shredded to pieces.
Turn to face the lies, you're trembling with fear. FOR JUNK TOO POP...
The wall you have to scale to understand despair is taller and longer than anyone.
In a shimmering mirage, you see so many afterimages.
It all turns black; gun thrust at you, laughing.
You've been killed; the siren keeps blaring. FOR JUNK TOO POP
4 Junk 2 POP. 4 Junk 2 POP. 4 Junk 2 POP. 4 Junk 2 POP. 4 Junk 2 POP
Groping despair is a memory turning to look back.
An indefinite, delicate memory that doesn't quite take shape.
What is the purpose of the sacrificed pigs?
Left in deserted memories. Rotting. 4 JUNK 2 POP
FOR JUNK TOO POP... FOR JUNK TOO POP... FOR JUNK TOO POP... FOR JUNK TOO POP... FOR JUNK TOO POP... FOR JUNK TOO POP... FOR JUNK TOO POP... FOR JUNK TOO POP...
どこかに隠されている 媚薬に貪りつづけ
Dokoka ni kakusareteiru biyaku ni musabori tsuzuke
無数の望みの破片 それはすべての始まり
Musuu no nozomi no hahen sore wa subete no hajimari
頭の中にはすべて刻み込まれた結末
Atama no naka ni wa subete kizami komareta ketsumatsu
偽りに向い震え怯え続ける FOR JUNK TOO POP �
Itsuwari ni mukai furue obie tsuzukeru FOR JUNK TOO POP�
絶望を悟る壁は誰よりも高く遠く
Zetsubou o satoru kabe wa dare yorimo takaku tooku
行き交う肖像の中 幾つもの残像を知る
Ikikau shouzou no naka Ikutsumono zanzou wo shiru
「」は黒く塗られ銃を突きつけて笑う
Komikomi wa kuroku nurare jyuu o tsukitsukete warau
殺されかけた非常が鳴り続ける FOR JUNK TOO POP�
Korosarekaketa hijyou ga naritsuzukeru FOR JUNK TOO POP�
4 Junk 2 POP
手探りだけの絶望は後ろを振り返る記憶
Tesaguri dake no zetsubou wa ushiro wo furikaeru kioku
微妙に「」する不確かな形にならない記憶
Bimyou ni kasuru futashika na katachi ni naranai kioku
何が創造されている 犠牲にされた豚共に
Nani ga souzou sareteiru Gisei ni sareta butadomo ni
置き去りの記憶に残る腐りかけた 4 JUNK 2 POP
Okizari no kioku ni nokoru kusarikaketa 4 JUNK 2 POP
FOR JUNK TOO POP�